借条中的“还”,是“huan”还是“hai”

    借条中的“还”,是“huan”还是“hai”

          假如借条中消失“今还欠款10万元”的字样,可以理解为“今还〔huan〕欠款10万元”,也可以理解为“今还〔hai〕欠款10万元”,到底是还〔huan〕还是还〔hai〕即使债主告到法院,连法官都难以推断,最终往往以债主败诉而告终。
因此,我提示大家,借条书写过程中,肯定要避开上述因一字之差导致歧义的状况发生。比方,上述例子中,假如想表达已经还款的意思,可以写成“今归还欠款10万元”;反之可写成“今未还欠款10万元”即可。

 

发表评论